Each translation is translated professionally, reviewed extensively and accompanied by a Certificate of Translation Accuracy, including our ATA qualification, certifying your translated documents’ accuracy.
Our translators are professional linguists who translate and present your documents correctly for USCIS.
Get your documents delivered in as early as 12 hours, including Weekends & Public Holidays.
No hidden fees or additional charges. Get your fixed and upfront price once you upload your documents.
Upload your documents directly from your phone or computer and download your translated files once complete.
Place an order online in 3 easy steps, and received your Certified Translations accurately and on time.
Upload your documents, select your needed services, get an instant quote, and make payment—all in just a few clicks.
Receive your translations on time. Review the documents and request changes if needed—all at no extra cost. Approve your translations when you’re completely satisfied.
Final step: We deliver your approved translations directly to your inbox. Ready for official use, complete with all necessary certifications. Your translations are now ready to go!
Here are some of our most requested languages:
We can translate any type of document, if you can submit it electronically.
Here are some of our most requested for USCIS translations:
A certified translation for USCIS refers to an official translation of any foreign language document that comes with an accompanying signed statement from the translator or translation service. The translator attests that the translation is complete and accurate and that they are competent to translate from a foreign language to English. This is necessary because USCIS needs to establish a full history and requires documents to establish all facts about an applicant.
To certify a translation for USCIS, the translator must provide a signed statement that declares they are competent to translate from the foreign language into English and that the translation is complete and accurate. The statement can be in the following format:
“I [name of the translator], certify that I am fluent (conversant) in English and [source language] and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached in [source language].”
The translator then signs and dates the statement.
While there is no specific federal or state licensing or certification for translators in the United States, USCIS will accept translations provided by anyone who certifies that they are competent to translate from the foreign language into English & has adequate experience in the legal field in question. This means that any person who is sufficiently proficient in both languages can translate and certify a document. However, using a professional translator or translation service is recommended to ensure accuracy and avoid potential issues.
The cost of a USCIS-certified translation can vary greatly depending on several factors including the length and complexity of the document, the language pair involved, and the turnaround time required. Some services charge per word, while others might charge a flat fee per document. It is recommended to get a quote from the translation service for an accurate estimation.
No, translations for USCIS do not need to be notarized. They only require a certification from the translator or translation service attesting to the accuracy and completeness of the translation.
No, you cannot translate your own documents for USCIS. The USCIS strongly recommend using a competent translator to avoid issues of potential bias or inaccuracies.
USCIS accepts both hard and digital copies of translated documents. However, it is crucial to stay updated with USCIS’s current submission guidelines, as they may change over time.
if you have any questions or are in need of support in regards to an order, please contact us at