Get certified divorce certificate translation from $24.99 per document, delivered in as little as 12 hours, and accepted by Courts, Universities, Immigration Offices, and Government Agencies in the USA.
Our translations are completed by professional human translators and formatted to meet the requirements of authorities for official use.
From $24.99 / Page
Get translations in as little as 12 hours, even on weekends and holidays.
Reach us anytime via chat, email, SMS, phone, or WhatsApp.
Accepted by governments, universities, and courts worldwide.
When applying for a Green Card, visa, remarriage registration, or any U.S. immigration benefit, USCIS may ask you to provide proof of marital status, which may be a divorce certificate or marriage certificate, depending on your status.
If your divorce certificate, divorce decree, or court judgment was issued in a foreign language, USCIS requires you to submit it with a certified English translation that meets their standards. Even if the document is official in your home country, USCIS will still need a certified translation for review.
At USCIS Translations, we make it easy to get your divorce certificate translated correctly and on time. Our certified translations are prepared for immigration and official use, so you can submit your documents without delays.
Our translations include:
If you’re not sure whether your document needs certification, our team can guide you before you place your order.
We’ve helped 100,000+ clients across the United States with certified translations for immigration and legal use. When your case depends on getting the details right, you need a translation service you can trust.
Divorce documents sometimes include formal legal language, court decisions, and official stamps that must be translated clearly and accurately. Our experienced translators make sure every detail, including names, dates, seals, and rulings, is translated correctly to help you avoid unnecessary USCIS delays or document issues.
Choose the option that fits your needs: Certified translations for immigration, civil processes, and naturalization, or Professional translations for business use, such as registration, localization, and contracts. All translations are completed by native-speaking experts.
Word-for-word document translation with certification statement and stamp for official use.
For professional and official documents, such as contracts, business proposals, or government documents.
All translations are fully compliant with USCIS standards and include a signed Certificate of Accuracy.
From $24.99 per page, no hidden fees, no surprises.
Our average turnaround time is 12–48 hours for documents of 1–3 pages.
Our ATA-certified translators cover 150+ languages, ensuring precise and culturally accurate translations every time.
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Arabic (Egypt)
Armenian
Arabic (Saudi Arabia)
Arabic (UAE)
Azerbaijani
Belarusian
Bengali/Bangla
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Croatian
Czech
Danish
Dari
Dutch
Dutch (Belgium)
English (Australia)
English (Canada)
English (Ireland)
English (New Zealand)
English (South Africa)
English (Switzerland)
English (UK)
English (USA)
Estonian
Farsi
Finnish
French
French (Belgium)
French (Canada)
French (Switzerland)
Gaelic
Georgian
German
German (Austria)
German (Switzerland)
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesia
Irish
Italian
Italian (Switzerland)
Japanese
Kannada
Khmer
Korean
Kurdish
Latin
Latvian/Lettish
Lingala
Lithuanian
Macedonian
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Moldavian
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto/Pushto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Romanian
Russian
Serbian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Argentina)
Spanish (European)
Spanish (Latin America)
Spanish (Mexico)
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Tigrinya
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Divorce certificates and court decrees often include details that must be translated with extra care, such as:
That’s why we use native-speaking human translators who understand the original language and how divorce documents are typically written and formatted in different countries. This helps ensure your translation is clear, accurate, and ready for USCIS submission.