Get fast, accurate certified translation of your German documents to English for your USCIS application.
We translate all personal, legal, and immigration documents from German to English and English to German, delivered quickly and accepted across all official institutions in the U.S.
From $24.99/page
Get translations in as little as 12 hours, even on weekends and holidays.
Reach us anytime via chat, email, SMS, phone, or WhatsApp.
Accepted by governments, universities, and courts worldwide.
If you’re sending an application to the USCIS, all your documents must be in English, the official language of the United States. Submitting non-English documents to the USCIS can delay or deny your applications.
USCIS has strict requirements for translated documents. These requirements include;
Submitting documents translated with machine tools or AI may be rejected as there’s no authenticity to them. At USCIS Translations, we understand these requirements and ensure all our translations are fully compliant with USCIS requirements.
Our accredited German translators check every character, every date, every stamp, and every margin to ensure the translation matches the original document perfectly. With over 100,000 satisfied clients, thousands of reviews, and a proven record of fast, accurate delivery, you’ll get a translation that’s valid for official use.
Word-for-word document translation with certification statement and stamp for official use.
For professional and official documents, such as contracts, business proposals, or government documents.
All translations are fully compliant with USCIS standards and include a signed Certificate of Accuracy.
From $24.99 per page, no hidden fees, no surprises.
Our average turnaround time is 12–48 hours for documents of 1–3 pages.
Our ATA-certified translators cover 150+ languages, ensuring precise and culturally accurate translations every time.
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Arabic (Egypt)
Armenian
Arabic (Saudi Arabia)
Arabic (UAE)
Azerbaijani
Belarusian
Bengali/Bangla
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Croatian
Czech
Danish
Dari
Dutch
Dutch (Belgium)
English (Australia)
English (Canada)
English (Ireland)
English (New Zealand)
English (South Africa)
English (Switzerland)
English (UK)
English (USA)
Estonian
Farsi
Finnish
French
French (Belgium)
French (Canada)
French (Switzerland)
Gaelic
Georgian
German
German (Austria)
German (Switzerland)
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesia
Irish
Italian
Italian (Switzerland)
Japanese
Kannada
Khmer
Korean
Kurdish
Latin
Latvian/Lettish
Lingala
Lithuanian
Macedonian
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Moldavian
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto/Pushto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Romanian
Russian
Serbian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Argentina)
Spanish (European)
Spanish (Latin America)
Spanish (Mexico)
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Tigrinya
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Academic Certificate
Academic Document
Academic Transcript
Affidavit
Bank Statement
Birth Certificate
Blog / Article
Business Document
Change of Name
Court Ruling
Covid Test Result
Criminal Record Certificate
Death Certificate
Divorce Document
Driver’s License
Financial Statement
Identity Document
Internal Memo
Legal Contract
Marriage Certificate
Medical Record
Mobile Application
NAATI Driving License
Passport
Police Certificate
PowerPoint Presentation
Report
Social Media Content
Tax Return
Training Material
Vaccine Record
Web / Desktop Application
German and English share similarities, but accurate translation requires a deep understanding of grammar, compound words, legal phrasing, and the strict structure of German civil documents.
Dates follow different formats, nouns are capitalized, compound terms can shift meaning depending on context, and official documents often contain line-by-line references that must be reproduced precisely.
Our native German and English translators handle these nuances with precision. They understand how German birth certificates, marriage records, bank statements, police certificates, residency documents, and academic records are formatted — and how every detail must appear in English for USCIS acceptance.
Our global network of German translators carefully translates names, dates, places, seals, signatures, and legal terms without altering meaning or missing important context. Every translation is reviewed, certified, and formatted to meet USCIS standards, ensuring your documents are accepted without delay.